Mark 11:24 King James Version (KJV)
Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them.
Verse 24, The Wycliffe Bible Commentary
A present tense imperative, calling for persistent, continuing faith.
Superior manuscript evidence favors the aorist tense—you did receive
. In other words, we are to keep on believing that God has already given us our request.
My white board has Mark 11:24 as one of the branches of receiving. I, too, honed in on "believe" and "receive" like Wycliffe (great minds think alike - LOL)! Actually, just the detail of what to do when is what is so helpful. "When ye pray"
is when we do the believing. THEN - in prayer - believe
. The shall have is in the future.
BUT ALSO NOTICE: Wycliffe brings out what probably many "Word nerds" have discovered: The receiving mentioned here is a one-time fact. Once it is done, it is complete - sort of like when something happens now in the present tense, then you look back on it yesterday as past tense. But the believing mentioned is different. It is
present tense, but it doesn't stop and go into past tense. It stays present tense.
I guess you could say it in two views: Believe that you receive when you pray (present) ... and continue to believe that you received when you prayed (past).
The New Testament and Wycliffe Bible Commentary. 1st ed. New York: The Iversen-Norman Associates, 1971.
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ, Translated out of the original Greek and with former translations diligently compared and revised, Set forth in 1611 and commonly known as the King James Version.
Pfeiffer, Charles F., and Everett F. Harrison, eds. The Wycliffe Bible Commentary. 1st ed. Chicago, IL: Moody Press, 1962.